Acculturation as translation: mimicry, satire and resistance in Chewa dance

dc.contributor.authorNthala, Grant
dc.date.accessioned2016-06-07T08:40:22Z
dc.date.available2016-06-07T08:40:22Z
dc.date.issued2012
dc.description.abstractEnglish: communities of Malawi, Zambia, Mozambique, Tanzania and Zimbabwe. With this particular dance – and indeed with many others – historical connotations, cultural reverberations, and systemic institutionalisation come into play. The hierarchical organisation of the Chewa dance systems and the orderly and enigmatic tendencies of the dance displays are reminiscent of historical phenomena linked to the Chewa diaspora. In essence, mimicry, satire and other forms of enactment (often dramatic) in Chewa dance subtly or candidly unearth acculturative elements within the Chewa ethnicity. This article seeks to illustrate that the Chewa dances gulewamkulu and mganda constitute theatre and that their performance demonstrates a manifestation of traditional Chewa cultural features that have been altered or modified by borrowing from or adapting to other Bantu-related and European cultures.en_ZA
dc.description.abstractAfrikaans: Die gulewamkulu maskerdans is die belangrikste Chewa-dans wat in alle Chewa-gemeenskappe in Malawi, Zambië, Mosambiek, Tanzanië en Zimbabwe uitgevoer word. Met hierdie dans – soos ook in die geval met andere – geld historiese konnotasies, kulturele weerklanke, asook sistemiese institusionalisering. Die hiërargiese organisies van die Chewa-danssisteme en die ordelike en enigmatiese tendense van die dansuitvoerings herinner aan historiese fenomene wat met die Chewa-diaspora verband hou. In wese openbaar mimiek, satire en ander vorme van spel (dikwels dramaties) in Chewa-dans akkulturatiewe elemente binne Chewa-etnisiteit op ’n subtiele of openlike wyse. Hierdie artikel wil illustreer dat die Chewa-danse gulewamkulu en mganda ’n vorm van teater uitmaak, en dat die uitvoering daarvan ’n manifestasie van tradisionele Chewa kulturele kenmerke demonstreer deur middel van ’n ontlening aan of verwerking van ander Bantoe-verwante of Europese kulture.af
dc.description.versionPublisher's versionen_ZA
dc.identifier.citationNthala, G. (2012). Acculturation as translation: mimicry, satire and resistance in Chewa dance. Acta Academica: African and other cultures: traces and processes of mutual translation: Supplementum 1, 91-116.en_ZA
dc.identifier.issn0587-2405 (print)
dc.identifier.issn2415-0479 (online)
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11660/2714
dc.language.isoenen_ZA
dc.publisherUniversity of the Free Stateen_ZA
dc.rights.holderUniversity of the Free Stateen_ZA
dc.subjectGulewamkuluen_ZA
dc.subjectChewa danceen_ZA
dc.subjectCultureen_ZA
dc.subjectMgandaen_ZA
dc.titleAcculturation as translation: mimicry, satire and resistance in Chewa danceen_ZA
dc.typeArticleen_ZA
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
academ_supp1_2012_a6.pdf
Size:
227.58 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.76 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: