Recent Submissions

  • God as father: the representation of the tenth plague in children's Bibles 

    Du Toit, J. S. (Faculty of Theology, University of the Free State, 2009)
    English: The Book of Exodus’ account of the ten plagues as moment of Israelite liberation from Egyptian servitude is particularly poignant. The troublesome nature of the story’s climax — the slaying of the firstborn — ...
  • The centuries-old dialogue between Buddhism and Christianity 

    Clasquin-Johnson, M. (Faculty of Theology, University of the Free State, 2009)
    English: This article examines the pre-history of today’s dialogue between Buddhists and Christians. Contrary to what one might think, pre-modern Europeans did have some understanding of Buddhism, however limited and ...
  • Die verhouding tussen “poort” en “pad” in Matteus 7:13-14: ’n oorsig van die moontlikhede 

    Van Zyl, H. C. (Faculty of Theology, University of the Free State, 2009)
    English: The relationship between “gate” and “road” in Matthew 7:13-14 has always been a crux interpretum. There are basically three options in viewing the relationship. In the case of the first two the point of departure ...
  • Theft and robbery in Chrysostom's time 

    Stander, H. F. (Faculty of Theology, University of the Free State, 2009)
    English: The aim of this article is to study what Chrysostom said about theft and robbery in his community. His homilies on the New Testament will be scrutinized for information on this negative feature of the ancient ...
  • Die liefde van God as aanknopingspunt vir ’n gesprek met Moslems: die rol van Joh. 3:16 

    Verster, P. (Faculty of Theology, University of the Free State, 2009)
    English: Christian and Muslim relations are under tremendous strain. The political situation makes it very difficult to proclaim the love of God to Muslims. It is, however, possible to reach out to Muslims from the explanation ...
  • “Soos ’n hamer wat ’n rots vermorsel”: die Afrikaanse Bybel van 1933 as vertaling 

    Naudé, J. A. (Faculty of Theology, University of the Free State, 2009)
    English: The first complete Bible translation in Afrikaans was published in 1933. This article describes and analyses this translation. Given the new developments in translation studies, one should not evaluate a translation ...
  • If Jeremiah wrote it, it must be ok: on the attribution of Lamentations to Jeremiah in early rabbinic texts¹ 

    Kalman, J. (Faculty of Theology, University of the Free State, 2009)
    English: Despite the absence of any formal attribution of the book of Lamentations to the prophet Jeremiah in the Hebrew Bible, the rabbis of the Talmudic period chose to perpetuate and reinforce this idea. The question ...
  • Reading the Psalms historically: antiochene exegesis and a historical reading of Psalm 46 

    Van Rooy, H. F. (Faculty of Theology, University of the Free State, 2009)
    English: The Antiochene exegetes, most notably Diodore of Tarsus and Theodore of Mopsuestia read the psalms against the historical background of Israelite history, reconstructing a historical setting for every psalm. This ...
  • The referent of egeusasthe (you have tasted) in 1 Peter 2:3 

    Van Rensburg, Fika J. (Faculty of Theology, University of the Free State, 2009)
    English: In 1 Peter 2:2-3 the addressees are exhorted to “yearn for the unadulterated milk of God’s word ... like newborn babies” (ajrtigevnnhta brevfh). This exhortation is motivated by: “since you have tasted that the ...
  • The interpretation and translation of Galatians 5:12 

    Tolmie, D. F. (Faculty of Theology, University of the Free State, 2009)
    English: As is evident from commentaries on Galatians and from various English translations, scholars do not agree on the meaning, rhetorical labelling and translation of the wish expressed by Paul in Galatians 5:12 ( ...